Na osnovu Zakona o autorskom i srodnim pravima Crne Gore („Sl. list Crne Gore“ br. 37/11, 53/16, 145/ 21, 48/24, 84/24 i 100/24), NVU Interpretatori Crne Gore – IN CG, objavljuju
POZIV
na pregovore o Tarifi za neisključivo ustupanje prava korišćenja snimljenih interpretacija sa repertoara NVU Interpretatori Crne Gore – IN CG i zaključenje zajedničkog sporazuma koji treba da sadrži naročito: podatke, odnosno činjenice kojima se dokazuje reprezentativnost udruženja korisnika, metod obračuna i visinu naknade, način i rokove za izvještavanje o korišćenju predmeta zaštite, uslove za uvećanje ili smanjenje visine naknade utvrđene tarifom i rok i način plaćanja naknade.
Poziv se upućuje:
Reprezentativnim udruženjima korisnika, tj. udruženjima koja zastupaju većinu korisnika, Individualnim korisnicima (ukoliko samo oni u Crnoj Gori obavljaju djelatnost u kojoj se koriste predmeti zaštite ), Udruženjima privrednika, koji obavljajući djelatnost koriste snimljene interpretacije sa repertoara NVU Interpretatori Crne Gore – IN CG na teritoriji Crne Gore, kao i Privrednoj komori Crne Gore.
Poziv je otvoren do 03.06.2026. godine.
NVU Interpretatori Crne Gore IN CG
Telefon: 020 291 035; poštanski fah: 399, Podgorica
IN CG ostvaruje srodna prava interpretatora muzičkih i muzičko scenskih djela.
IN CG kolektivno ostvaruje sljedeća imovinska prava interpretatora:
- isključivo pravo javnog prenošenja uživo interpretacije;
- emitovanje uživo interpretacije i stavljanje na raspolaganje javnosti fonograma ili videograma sa interpretacijom;
- pravo na naknadu za saopštavanje javnosti fonograma na kome je zabilježeno izvođenje i pravo na naknadu za umnožavanje za private i druge interne potrebe.
Moralna prava interpretatora (1) Nezavisno od imovinskih prava interpretatora, pa čak i poslije prenosa tih prava, interpretator će, u odnosu na njegove žive nastupe ili interpretacije zabilježene na audiovizuelnom zapisu, imati pravo da:
(I) traži da bude naznačen kao interpretator svojih interpretacija, osim kada je načinom korišćenja interpretacije onemogućena ovakva vrsta naznačenja; i
(II) se usprotivi svakom deformisanju, sakaćenju ili drugoj izmjeni njegovih interpretacija ako se tim radnjama ugrožavaju ili mogu ugroziti njegova čast ili ugled, uzimajući u obzir prirodu audiovizuelnog zapisa.
Interpretator ima isključivo pravo da drugome zabrani ili dozvoli:
- prenošenje uživo interpretacije. Prenošenje izvođenja smatra se istovremeno javno saopštavanje interpretacije publici koja se nalazi izvan prostora u kome se djelo izvodi uživo;
- da interpretacije zabilježene na audiovizuelnim zapisima budu učinjene dostupnim javnosti, žičnim i bežičnim putem, na način koji omogućava da im publika može pristupiti sa mjesta i u vrijeme koje ona individualno odabere;
- emitovanje i javno saopštavanje svojih interpretacija zabilježenih na fonogramu ili videogramu.
Interpretator ima pravo na posebnu nadoknadu od uvoza, odnosno prodaje tehničkih uređaja i praznih nosača zvuka za koje se opravdano može pretpostaviti da će biti korišćeni za umnožavanje za lične nekomercijalne potrebe.
